Tłumaczenie "вся это" na Polski

Tłumaczenia:

cała ta

Jak używać "вся это" w zdaniach:

Это убивает меня, вся это секретность.
To mnie dobija. Myślę, że cała ta skrytość dobija mojego brata.
Вся это ходьба по лесу, весь этот шум вокруг идущий непонятно откуда
Chodząc po, lesie słyszeliśmy różne odgłosy, które dobiegały nie wiadomo skąd.
Когда вся это геологическая охота закончится?
Kiedy się skończą poszukiwania w tej geologicznej dziurze?
И вся это боль только из-за меня.
To wszystko przeze mnie. Ja tylko.
Вся это термальная энергия под нам... выстрелит вся сразу.
Cała ta energia cieplna zostanie uwolniona w jednej chwili.
Конечно, потом вы, скорее всего, его взорвете или протараните корабль-улей или что-то в этом роде, и вся это работа будет коту под хвост.
Oczywiście, ty od razu wziąłbyś go i zniszczył, albo wbił się nim w statek-rój, - i cała robota poszłaby na marne.
Вся это чушь, "плата по счетам". Контракт со звукозаписывающей компанией...
Ta cała œciema z obowišzkami, że dzięki temu podpiszemy umowię, bla bla.
Извини, вся это драма, испортила тебе сегодня завтрак.
Przykro mi, że te dramaty zniszczyły przyjęcie.
Честно, я думал что вся это история с работой полная лажа.
Mówiąc szczerze pomyślałem, że ta cała praca to kolejna ściema.
Пап, красивая девушка в магазине сказала, что вся это болтовня по поводу конца света - фальшивка, и фальшивка означает не "фаллос", а "не правда".
Tato, ładna dziewczyna ze spożywczaka powiedziała mi, że ta cała sprawa z końcem świata to mit. A mit nie oznacza "Mineta, " a znaczy "Nieprawda."
Я полагаю, что вся это публичность окупилась в конце концов.
Chyba uda nam się spłacić tę całą kampanię reklamową.
Я люблю Барни, но вся это фигня с кольцом бесит.
Kocham Barney'a, ale ta sprawa z pierścionkiem jest do kitu.
Любовь, вся - это акт веры.
Miłość. Wszystko to jest jedynie aktem wiary.
Помяни мои слова, Мартин, вся это хрень про компьютеры долго не протянет.
Posłuchaj mnie Martin... te całe komputery to tylko chwilowa moda.
Милый, вся это шерифская поебень стоит на пути твоей настоящей работы.
Udawanie szeryfa przeszkadza ci w prawdziwej robocie, słyszysz?
Слушай, вся это история с Gryzzl запутана.
Ta sprawa z Gryzzl jest skomplikowana.
И отсюда вся это ерунда с похищением... ты хочешь власти, уважения.
To co ten cały nonsens porwania... chcesz władzy, szacunku.
Вся это секретность... Думаю, она убивает брата.
Myślę, że cała ta skrytość dobija mojego brata.
Ты решил, что любишь её, когда вся это история - лишь выдумка и нарцистический бред, который ты придумал себе сам.
Przywarłeś do pomysłu miłości, kiedy to wymysł, irracjonalna, narcystyczna sztuczka, odegrana przez twój umysł.
Вся это фигня не имеет смысла.
Nic z tego nie trzyma się kupy.
И что ещё в этой истории интересного для меня лично, это то, что вся это история - хороший пример как происходят культурные изменения.
Ta część historii, która jest dla mnie tak interesująca, jest świetnym przykładem tego jak tworzą się zmiany kulturowe.
1.3721990585327s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?